Nom de famille et droit de cité

Bonjour,

Je suis suissesse et mon conjoint a un permis L. Nous allons avoir un enfant et il va le reconnaitre avant sa naissance. Nous n'allons pas nous marier et je vais garder mon nom, qui est un nom à consonance bien suisse.

Premièrement, j'ai bien lu les informations concernant les noms de famille et le droit de cité, mais j'ai une question.

Si mon enfant prend le nom de mon ami, quel sera son droit de cité? Le code civil indique que l'enfant porte le nom du parent dont il porte le nom. Mais cela veut dire qu'il aura un droit de cité à l'étranger? Ou il y a exception dans ce cas, et l'enfant prendra mon nom? Quelqu'un a déjà vécu cette situation?

Deuxièmement, que feriez-vous à ma place? Je pense qu'il serait préférable de donner mon nom à notre enfant, mais mon conjoint ne veut pas car "c'est la coutume de donner le nom du père" et je ne sais pas comment le convaincre que ça sera mieux pour notre enfant d'avoir mon nom. Qu'en pensez-vous?

Merci de votre aide!

Ici, quand on a eu ma fille, on était pas mariés et elle a pris mon nom (on avait pas le choix). Par après on s’est mariés et c’est lui qui a changé de nom (il a pris le mien).
Je comprends que ton chéri veuille que l’enfant porte son nom, mais son nom n’est pas plus précieux que le tiens.
Ensuite, sincèrement, en habitant en suisse je prendrai le nom de famille Suisse. Et rien empêche de donner un prénom typique de chez lui (mais qui va quand même ici).
Bref, à part en parler et réussir à se mettre d’accord pas d’autre solution.
Appelle l’etat civil pour l’histoire d’origine si le bébé prend le nom du papa.

Hello,
Il me semble que si vous n’êtes pas mariés, il faudra attendre après la naissance pour faire les changements. Parce qu’il faut le certificat de naissance et ce document tu ne peux l’avoir qu’après la naissance.
Nous on a fait après : reconnaissance paternité + changement de nom pour prendre celui du père qui est suisse mais il a un nom d’origine anglaise mais c’était important pour lui que nos enfants portent son nom.
Peut-être tu peux accoler les deux noms de famille ?

Les deux noms, ce n'est pas possible. Quelque que soit le nom de famille, le droit de cité sera celui de la personne par laquelle l'enfant aura la nationalité suisse.

Le compromis pourrait être que l’enfant porte ton nom sur le passeport Suisse et le nom du papa sur le passeport étranger. Vous êtes en Suisse et le droit Suisse c’est que l’enfant porte le nom de la mère si non marié, à répliquer à l’argument “la coutume blabla nom du père”.
Ici mon mari est d’origine de l’est, j’ai donc imposé mon nom pour les enfants car je n’ai pas envie qu’ils subissent du racisme à l’ecole. Il a jamais émis aucune opposition car comme dit plus haut pas de raisons que le nom du pere prime

De donner le nom du père ou de la mère, même si non-mariés.

Mais pour ça, il faut que le père reconnaisse d’abord l’enfant, bien sûr. ;)

Maman de O. dans les étoiles (27.02.2018) et de N. sur terre (17.05.2019)

Oui je sais, et tant mieux d'ailleurs,
mais c'est juste pour contrer l'argument "coutume blabla nom du père". Parce que si l'argument de monsieur c'est "coutume blabla nom du père", l'argument de madame peut être "droit suisse blabla nom de la mère", 1 partout, balle au centre et on commence à parler entre adultes :)

Hello,
A mon époque, le nom de la mère était automatiquement donné si les parents n'étaient pas mariés, la question ne se posait pas. Par contre, le père n'avait pas d'office l'autorité parentale. Les choses ont maintenant changé: l'autorité parentale conjointe est la règle plutôt que l'exception, et les parents peuvent choisir l'un des deux noms (mais pas les 2). Il faut néanmoins que l'enfant soit reconnu (si possible avant sa naissance, c'est beaucoup plus simple - s'adresser à sa commune pour cela.)
Pour le droit de cité, ça sera forcément celui du parent suisse, quel que soit le nom. Pour l'autre nationalité, cela dépend des lois nationales propres. A noter qu'il faut en général reconnaître l'enfant également dans le pays de 2 nationalité, ou à défaut au Consulat. Pour le nom de famille, cela dépend aussi des lois nationales - par exemple ma fille n'a pas le même nom dans un pays ou dans l'autre.

Quand nos enfants sont nés on n’étaient pas mariés, donc d’office mon nom en suisse (ce qui a changé maintenant) et à l’étranger ils avaient le nom du papa, et c’était très bien comme ça, comme ça chacun a une carte d’identité avec le nom d’un des deux parents. Maintenant on est mariés, et on a tous pris le nom du papa.

Selon mon expérience, avoir un nom de famille étranger n'est pas toujours un cadeau, il faut toujours se justifier. Et si l'origine du nom est un pays "réputé difficile" ça n'arrange rien. Tu as beau être né ici, d'un parent suisse, avec des coutumes suisses et avoir un accent d'ici. .. Ce que les gens (les recruteurs, les bailleurs...) verront en premier c'est ce nom. A compétences égales, dossier égal, un nom qui sonne en rapport avec une actualité brûlante sera souvent reléguée sans laisser la chance de se présenter.
C'est triste à dire mais je pense que les mentalités ne sont pas prêt de changer et le monde du travail et du logement est deja pas tendre, autant ne pas rajouter une difficulté. Je connais 2 familles qui ont fini par changer de nom pour cette raison (l'une à pu prendre le nom de Mme à posteriori et l'autre fait changer une lettre).
Je comprends qu'on veuille respecter des traditions mais il faut avant tout penser à l'avenir de l'enfant, pas que au passé et il vous dira sans doute merci si il ne doit pas galérer toute sa vie. Quitte à lui donner un prenom (ou 2ème prenom) de son origine.