infos pour les futures

Echographie style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size:12.0pt'>: Une K7 il faut prendre.
Les machines ultrasons sont équipées d'un enregistreur de K7 vidéo. Filmer
l'écran donnera un mauvais résultat car entre la fréquence TV et
l'échantillonnage caméra il y aura des bandes blanches pas très heureuses.

 

Grossesse
& travail en Suisse

 

Le
droit Suisse de dispose pas encore à ce jour de lois homogènes et entièrement
élaborées sur la protection des femmes en cas de maternité. (variations
cantonales).

 

Annonce style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size:12.0pt'>:Vous êtes tenue d'annoncer
aussi tôt que possible votre grossesse et la date probable de l'accouchement à
votre patron ou au bureau du personnel.

 

Obligation style="mso-spacerun: yes">  de payer le salaire style='font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size:12.0pt'>: Le droit suisse ne dispose
pas encore à ce jour de lois homogènes et entièrement élaborées sur la
protection des femmes en cas de maternité. Les femmes enceintes
professionnellement actives bénéficient certes de droits particuliers
conformément à la loi sur le travail (entrée en vigueur le 11, août 2000). Mais
la protection de loin la plus importante, à savoir un salaire garanti après la
naissance, n'est toujours pas réalisée. Jusqu'à l'introduction d'un congé
maternité payé, c'est le Code des obligations qui régit l'obligation de
maintenir le salaire pour les femmes exerçant une activité lucrative dans
l'économie privée. D'autres dispositions font foi pour les travailleuses au
bénéfice d'un contrat de travail de droit public. L'office du personnel de la
commune ou du canton concerné vous renseignera à ce sujet. En Suisse, le congé
de maternité n'est pas prescrit par la loi. Celle- ci interdit uniquement de
faire travailler une accouchée pendant les huit semaines qui suivent la
naissance, mais ne prévoit aucune assurance qui prendrait en charge le manque à
gagner. Le versement du salaire dépend des années de service et diffère d'un canton
à l'autre, ainsi que d'une branche professionnelle à l'autre. Veillez à vous
renseigner suffisamment à l'avance sur votre situation!

Comme
pour la maladie ou l'accident, l'employeur doit verser à la travailleuse
empêchée de travailler pour cause de grossesse ou d'accouchement le salaire
pour un temps limité. Les rapports de travail doivent avoir duré plus de trois
mois ou avoir été conclus pour plus de trois mois. Le cas échéant, l'employeur
doit aussi verser une indemnité équitable pour le salaire en nature qui a été
perdu (art. 324a-al. 1 et 3 CO).

 

Durée
de l'obligation de payer le salaire mso-bidi-font-size:12.0pt'>: Sous réserve de délais plus longs fixés par
accord, COntrat-tYPe- de travail ou convention collective, l'employeur paie
pendant la première année de service le salaire de trois semaines et, ensuite,
Pour une période plus longue fixée équitablement (art. 324a CO). Protection
contre le congé réduction de la durée des Vacances

 

Protection
contre le congé 12.0pt'>: Après le temps d'essai, l'employeur ne peut pas résilier le contrat
de travail pendant la grossesse et au cours des seize semaines qui sui- vent
l'accouchement (art. 336e al. 1 litt. c CO). Si, en raison d'une grossesse ou
d'un accouchement, la travailleuse est empêchée de travailler pendant plus de
deux mois, l'employeur peut réduire les vacances d'un douzième pour chaque
nouveau mois d'absence. En d'autres termes, cela signifie que, en cas
d'empêche- ment de travailler en raison d'une grossesse ou d'un accouchement,
les vacances peuvent être réduites à partir du troisième mois complet d'absence
(art. 329b al. 3 CO).

 

Mères
célibataires:
Les couples sans certificat de mariage ont quelques formalités à régler Pour la
protection de l'enfant. Le père doit reconnaître son enfant, ce qui est
possible et recommandé avant la naissance déjà. Il faut également régler la
question de l'obligation d'entretien. Si cela ne s'est pas fait dans un certain
délai après la nais- sance, les autorités tutélaires désignent d'office un
tuteur pour l'enfant. Un enfant illégitime acquiert le nom et le lieu d'origine
de sa mère, puis, en cas de mariage ultérieur, ceux du père. En cas de
problèmes d'ordre familial, vous trouverez des conseils et de l'aide auprès de
la Fédération suisse des familles monoparentales (tél. 0311351 77 71).

 

Assurance

 

Les
frais relatifs à la grossesse sont entièrement pris en charge par
l'assurance  de base et ce sans
franchise ou participation. Par contre en ce qui concerne les vitamines
prescrites durant la grossesse certaines caisses ne remboursent que si vous avez
une assurance complémentaire.

 

Un
nouveau né doit être annoncé à la caisse au plus tard trois mois après sa
naissance. L'inscription peut également avoir lieu avant l'accouchement déjà.
Les parents ou le représentant légal sont chargé d'y procéder. La couverture
d'assurance entre en vigueur à la date de la naissance.

 

 

Diagnostique
prénatal:

 

Une
échographie permet de déceler même de petites malformations, qui apparaissent
souvent au cours d'un examen de routine. Certains médecins recherchent
toutefois systématiquement des malformations éventuelles. A l'aide des
ultrasons, on peut diagnostiquer les anomalies suivantes: les malformations de
la moelle épinière (spina bifida), les défauts cardiaques graves, les
malformations des voies urinaires, etc. En Suisse, les caisses-maladie prennent
en charge deux échographies de routine. Il est cependant conseillé de procéder
à trois examens par ultrasons au total. Le premier examen, qui a lieu à la
11ème semaine, permet de déceler un pli nucal épaissi de l'embryon. La 2ème
échographie devrait être effectuée aux alentours de la 20ème semaine de
grossesse, période la plus propice pour le dépistage d'une éventuelle
malformation. Quant au 3ème examen par ultrasons, il devrait avoir lieu entre
la 32ème et la 34ème semaine de grossesse. Ce dernier renseigne sur la position
et la croissance de l'enfant, ainsi que sur la quantité de liquide amniotique
et la position du placenta.

 

Une
amniocentèse
est une ponction du liquide amniotique. A travers la paroi abdominale et celle
de l'utérus, le médecin introduit une seringue dans la poche des eaux (cavité
amniotique) et en prélève env. 20 millilitres de liquide amniotique pour
l'examiner. Avec ce procédé, on cherche surtout à déceler les anomalies
chromosomiques. Cet examen s'avère problématique pour de nombreuses femmes, car
il ne peut être pratiqué qu'à partir de la 16ème, semaine de la grossesse et le
résultat n'est connu que 2 semaines plus tard.

 

La
biopsie chorionique 12.0pt'> prélèvement de sang maternel Suffit. Si leur taux est trop élevé, il
se Peut que l'enfant souffre d,une mauvaise fermeture du tube neural. S'il est
trop bas, on ne peut exclure une malformation chromosomique. Ce test peut être
pratiqué à partir de la 16- semaine de grossesse. Si le résultat donne lieu à
des soupçons, il faut recourir à d'autres méthodes pour l'infirmer ou le
confirmer car seuls 30 à 40% des cas du syndrome de Down sont dépistés ainsi.
buts que l'amniocentèse, mais elle est pratiquée entre la le et la 12- semaine
déjà et le résultat est connu au bout de quelques jours. Le prélèvement se fait
également sous ultrasons à travers la paroi abdominale ou le vagin. Le risque
de fausse couche est deux fois plus grand que pour l'amniocentèse.

 

Le
test des alphafétoprotéines 12.0pt'> . Ce test est effectué à partir de la 16è- semaine de grossesse par
prélèvement de sang maternel. Outre les alphafétoprotéines, par l'enfant:
l'oestriol et la gonadotrophine chorionique. Un risque statistique de
malformation chromosomique est établi sur la base de la quantité de ces trois hormones.
Si le risque est < 1 : 380, il existe un soupçon de malformation
chromosomique à confirmer ou infirmer par une autre méthode. En règle générale,
l'on procédera à une amniocentèse. Dans ces cas, 1 malformation chromosomique
est décelée pour 15 amniocentèses environ. Le test des alphafétoprotéines plus
permet de dépister 70-75% des cas du syndrome de Down (mongolisme).

 

Maux
de la grossesse

 

Constipation:
la paresse
intestinale est un mal fréquent au cours de la grossesse. Pour y remédier de
manière naturelle: "Son de froment du Dr Kousa" (fibres à saupoudrer
sur vos plats)

 

Jambes
lourdes/oedèmes/varices 12.0pt'>: Demandez
une ordonnance pour des collants de contention maternité à votre gynéco. 2
paires remboursées par l'assurance.

Sinon
pour se faire du bien: "Gel jambe lourde" de Clarins ou Thrombocid
gel

 

Maux
de dos:
Anita Maternity ceinture d e soulagment pour le dos en microfibre, en vente
dasn tous les magasins spécialisés maman et bébé.

style="mso-spacerun: yes"> 

12.0pt;mso-ansi-language:EN-GB'>Garde d'enfant

12.0pt;mso-ansi-language:EN-GB'> 

12.0pt;mso-ansi-language:EN-GB'>http://www.aupair.ch/

12.0pt;mso-ansi-language:EN-GB'> href="http://www.lausanne-famille.ch/embperl/frame-index.html">http://www.lausanne-famille.ch/embperl/frame-index.html

12.0pt;mso-ansi-language:EN-GB'>http://www.mamansdejour.ch/

12.0pt;mso-ansi-language:EN-GB'> 

12.0pt;mso-ansi-language:EN-GB'>Prénoms

12.0pt;mso-ansi-language:EN-GB'> 

12.0pt;mso-ansi-language:EN-GB'>http://www.meilleursprenoms.com/

12.0pt;mso-ansi-language:EN-GB'>http://www.abc-prenoms.com/

12.0pt;mso-ansi-language:EN-GB'>http://www.prenoms.com/

12.0pt;mso-ansi-language:EN-GB'> 

12.0pt;mso-ansi-language:EN-GB'> 

12.0pt;mso-ansi-language:EN-GB'> 

Matériel
divers

 

href="http://www.maxi-cosi.nl/quin/start.html">http://www.maxi-cosi.nl/quin/start.html

href="http://www.baby-rose.ch/main/index/index.cfm">http://www.baby-rose.ch/main/index/index.cfm

href="http://www.felicitas-promotion.ch/">http://www.felicitas-promotion.ch/

href="http://www.baby-walz.de/sylinx?0000017f00000167000d61ad0000000f1f3191d4&sLand=CH&sSprache=de">http://www.baby-walz.de/sylinx?0000017f00000167000d61ad0000000f1f3191d4&sLand=CH&sSprache=de

 

Liens
divers

 

href="http://www.bebe-arrive.com/">http://www.bebe-arrive.com

href="http://www.bebeconfort.com/">http://www.bebeconfort.com

href="http://www.famili.fr/bonasavoir">http://www.famili.fr/bonasavoir

 

Vêtements
future maman

 

C&A
Lausanne

H&M
Crissier

Benetton,
centre Coop Ecublens ou Morges grand'rue

Bébé
2000 Echendens

Mère
et enfant, place Pépinet Lausanne

 

Lecture

 

"Le
livre de bord de la future maman", Marie-Claude Delahaye, éd Marabout (LE
livre à avoir)

"Grossesse
le guide des copines", Vicki Iovine, éd J'ai Lu (je l'ai lu au moins 3
fois tellement c'était drôle)

"Grossesse
en douceur", Hachette

"Guide
des mamans débutantes", Anne Bacus, éd Marabout